Fiambre: un platillo del que habló Martí
http://www.elperiodico.com.gt/es/201010231/pais/180809/
Tradiciones y leyendas en Día de Todos los Santos
http://www.prensalibre.com/noticias/Tradiciones-leyendas-Dia-Santos_0_168584392.html
I found this article on El Periodico. It describes a traditional Guatemalan dish that is eaten on November 1st and 2nd for the Day of the Dead and the All Saints Day. (Too bad we won't get to try it!) The dish is called Fiambre, and it is a salad, served cold, and can contain over 50 ingredients. Recipes vary from family to family, but it usually contains cold cuts, various types of meat and fish, vegetables, pickled vegetables, cheeses, and olives. Fiambre was created in Antigua and has since spread to other towns throughout the country.
Otro artículo que encontré en la Prensa Libre dice que este año, menos guatemaltecos lo degustarán, debido al alto costo de sus ingredientes. Dice que los precios de embutidos y hortalizas se han duplicado con relación al año pasado.
El dia de los muertos es un dia para celebrar, recordar y preparar los alimentos especiales para honrar los muertos. La costumbre de la población católica es congregarse en los cementerios y degustar mucho. Las familias traen ofrendas para los muertos.
I think that the idea of celebrating the dead is great. I like the idea of celebrating one's life as opposed to mourning their death. If anyone is interested in learning more about the Day of the Dead, there is an event tomorrow night (Monday November 1st) at 7pm in Mack 261 (in the office wing). There will be a presentation by a Mexican international intern about the Day of the Dead.
I don't think I'd enjoy that salad but I bet it would be quite the site!
ReplyDeleteDid anyone get to that event last night? It'd be interesting to hear about!